Как переводится выражение: He is a nose poker? Nose poker?

0 голосов
176 просмотров

Как переводится выражение: He is a nose poker? Nose poker?


Английский язык Начинающий (581 баллов)
Дан 1 ответ
0 голосов
(52 баллов)
He is a nose poker? Nose poker? 
Он носовой покер? Носовой покер?
Nose - это переводится как "Нос"

Тут получается как-то так)
оставил комментарий Начинающий (581 баллов)

Смотри, здесь так: H is a nose poker. И как бы кто он такой: либо He tastes dishes, или He rubs his nose, he is calm или he involves himself in other people's business. Какой верный?

оставил комментарий Начинающий (244 баллов)

последний конечно:-)

оставил комментарий Начинающий (244 баллов)

я же наверху в коментах написала

оставил комментарий Начинающий (244 баллов)

человек который сует нос в чужие дела

оставил комментарий Начинающий (581 баллов)

Спасибо! :)

оставил комментарий Начинающий (244 баллов)

вообще зачем отвечать, если сам не понимаешь?!

оставил комментарий Начинающий (244 баллов)

не за что:-)

...